Esta entrada esta dedica de un escritor estadounidense que no solo expresaba todo aquello que sentia y percibia sino que no se dejaba cohibir por las reglas o normas de su epoca... él dejaba que las palabras salieran como su corazon latia, tratando de traducir sus sentimientos...
.... Para Ustedes con gran aprecio, Edward Estlin Cummings con "Llevo tu corazon":
llevo tu corazón conmigo (lo llevo en mi corazón)
nunca estoy sin él. (donde quiera que voy vas tu, querida mía.
y lo que sea que yo haga es tu obra, encanto)
no temo
al destino (ya que tu eres mi destino, mi dulce) no quiero
ningún mundo (porque hermosa
tu eres mi mundo, mi certeza)
y eso es tu eres lo que sea que una luna siempre pretendió
y lo que sea que un sol cante eres
este es el secreto mas profundo que nadie conoce
(esta es la raíz de la raíz y el brote del brote y el cielo del cielo de un árbol llamado vida
que crece más alto de lo que el alma puede esperar o la mente ocultar)
y es la maravilla que mantiene a las estrellas separadas
llevo tu corazón (lo llevo en mi corazón)
Llevo Tu Corazon...
e. e. Cummings
..."este escritor era poco convencional a la hora de escribir, dejando de lado las definiciones de mayusculas o PUNTOS. Asi mismo sus oraciones podrian acabar cuando la idea aun no se completaba y solo podia entenderse el poema al leerlo en voz alta"...
Etiquetas: corazon, e. e. Cummings
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 notas:
Publicar un comentario